スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2013年3月近況

ご無沙汰しておりました。
ずっとマンガを毎日細々と描いておりまして、
そのためブログ更新する気力が残っていなかったのですが
ようやくある程度の目処が立ってきました。

まだ完成しておらず、宣伝できる段階にもないのですが
勝手にPRイラストなど描いてみました(笑)

あ、もちろん日本語での刊行です


20130307_1.png



スポンサーサイト

コメント

No title

よかった「日本語」での刊行で!
(ビルマ語:師匠の左上だけわかりました)

丸ければ丸いほど上手とされるビルマ文字(テキストに書いてあった!)
和公さんが書かれると日本語と同様ビルマ文字もお上手で可愛いですね
早く読みたいです♪

(先日ミャンマーの方に「ちぇーずちぇんばでぃ」と言ったら通じたようで
うれしかったです)

寒暖の差が大きいこの季節
お身体大切にお過ごし下さい
 

Re: No title

>とももさま
ビルマ語で出してくださる出版社は皆無かも…(笑)
ともあれようやく一段落で、ほっとしております。
おそらくもっと先、5月ごろの刊行になるかもしれませんが
皆さまにご覧いただける日が楽しみです。

いや、わたしのビルマ文字は書き順が自己流なので(分かっていても直せない)
決して上手くはないと思いますー。

とももさまもお風邪などひかれませんように、お大事になさってくださいませ!

No title

わ〜〜!
読みたい!!
日本語での刊行でよかった(笑

Re: No title

>みくさん
ビルマ語での制作は、語学力的に無理無理です(笑
ちょっとだけ試してみたかっただけです~

No title

ミャンマー語とかビルマ語とかアラビア語とかを見ると模様と思ってしまいます
師匠のお腹がいっぱいになったのでしょうか?

Re: No title

>みるるさま
本当に模様みたいな可愛い文字ですよね。
イラストのセリフは4コマではなくて、各自バラバラなことを言っています。
師匠のセリフは「ほっとけ」です。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。